Hunter-fan ELLIPSE 90063 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fans Hunter-fan ELLIPSE 90063 herunter. Hunter Fan ELLIPSE 90063 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I n s t a l l a t i o n G u i d e
90063/90064 Ellipse
Bath Ventilator with Light and Night Light
READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS
41722-01 3/29/2006
ENGLISH
See page 2
ESpoL
Vea la gina 21
41722_EngS_3.29.03.indd 1 3/29/06 10:54:38 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 90063/90064 Ellipse

I n s t a l l a t i o n G u i d e 90063/90064 Ellipse™ Bath Ventilator with Light and Night LightREAD and SAVE THESE INSTRUCTIONS 41722-01 3/29/

Seite 2 - C a U T i O n

B20F12F•B21GB22B23HB24HB25IInstall the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. Tighte

Seite 3 - Before Installation

B28E1Go to stepon page 18to attach grille.B26ONOFFB27EXISTING FANC11NO EXISTING FANTest the motor. If the motor does not run, check the plug connectio

Seite 4

9”9.75”C12DE5/81/25/81/2C13C14C151/8" BitC16Cut out an opening for the housing. Slide the mounting rails into brackets.Position the correct d

Seite 5

C17C18C19C20C21Attach the rails onto the screws.Tighten screws.Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints. If ducting does not fit securely,

Seite 6

C23F12A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackRedRedWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundC22Night LightNight LightSwitch 1 (AC In) Main Swit

Seite 7

C30E1Go to stepon page 18 to attach grille.C27IC28ONOFFC29EXISTING FAND11ED12Secure the motor by tightening the 2 screws.15Test the motor. If the moto

Seite 8

D1321D14A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackRedRedWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundD16Night LightNight LightSwitch 1 (AC In) Main Sw

Seite 9

•D18G Tighten the wiring cover plate screw.D17F12Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiri

Seite 10

KHE1ONOFFD23D24E1Go to stepon page 18to attach grille.E4KHJE3E2L Attaching the GrilleTest the motor. If the motor does not run, check the plug connec

Seite 11 - Go to step

E6LE5JAlign glass and push up.19 Trouble ShootingProblem: Fan does not come on.Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To co

Seite 12 - 1/8" Bit

2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPLY AND LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE SERVICING UNIT W a r n i n gTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY, OBSE

Seite 13

41722-01 3/29/2006 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114Printed in China WarrantyHunter Fan CompanyBath Exhaust FanLIMITED WARRANTYHunter

Seite 14

G u í a d e i n s t a l a c i ó nVentilador para baño 90063/90064 Ellipse™ con luz y luz de nocheLEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DESDE 41722-0

Seite 15

22 DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL PANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDADtc.Retire las cubiertas de las puntas de

Seite 16

x5**ABCTornillos adicionalesx2Ix2Conector de cable de 3/8”* NOTA:Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. DEFGHI9

Seite 17

57G8FRetire el motor/soplador del alojamiento.HE3Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas.Retire el tornillo de la cubierta del cabl

Seite 18

E9Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario.Introduzca el aliviador de tensiones en el alojamiento y

Seite 19 - Trouble Shooting

Tire de los alambres por el aliviador de tensiones.A13AA14Rojo Interruptor 1 (CA)3 pasadores3 clavijas2 pasadores2 clavijasLuzLuzVerdeNegro Inte

Seite 20 - Warranty

0A17HA18IA20A19HVuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el

Seite 21 - con luz y luz de noche

A23E1Vaya al pasoen la página 38 parafijar la rejilla.B11DE5/81/25/81/2B12Deslice los rieles de montaje en los soportes. Ubique la correcta marca de p

Seite 22 - ADVERTENCIA

Tire de los alambres por el aliviador de tensiones.Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla.B17Fije los rieles e

Seite 23 - Debe estar instalado el

x2DEFGHI95044-01-00095022-01-00075190-01-00003242-07-13395492-01-00074508-03-133J95510-01-000L95366-01/02-000K75184-01-133x5*** NOTE:Strain relief cab

Seite 24

B22Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta

Seite 25

B28E1Vaya al pasoen la página 38 parafijar la rejilla.Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe.Encienda la fuente d

Seite 26

9”9.75”Recorte una abertura para el alojamiento.C12DEDeslice los rieles de montaje en los soportes.5/81/25/81/2C13Ubique la correcta marca de profundi

Seite 27 - ENCENDIDO

C17Fije los rieles en los tornillos.C18Apriete los tornillos.C19Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. Aplique cinta a las uniones. Si el

Seite 28 - Vaya al paso

C25HC26HC23F12•C24GConecte los alambres como se muestra.Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado esté

Seite 29

C27IC30E1Vaya al pasoen la página 38 parafijar la rejilla.Asegure el motor apretando los 2 tornillos.35Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verif

Seite 30

D1321D14Tire de los alambres por el aliviador de tensiones. Conecte el ducto existente con el conector de ducto. Aplique cinta a las uniones. Si el du

Seite 31

•D18G Apriete el tornillo de la placa de cubierta del cableado.37D17F12Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones d

Seite 32 - 1/8 de pulg

KHE1 Fijación de la rejillaENCENDIDOAPAGADOD23D24E1Vaya al pasoen la página 38 parafijar la rejilla.Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifiq

Seite 33

Instale 2 bombillas A-15 de 60 vatios como máximo (No incluidas) y 1 bombilla C-7 de 7 vatios como máximo (No incluida).Alinee el domo y levante.39 S

Seite 34

57G8FHE364Remove the motor/blower from the housing.Remove the pre-loaded screw tip covers.Remove the wiring cover screw.Back out the pre-loaded screw

Seite 35

2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114Impreso en China Garantía 41722-02 3/29/2006 Hunter Fan CompanyExtractor de aire para bañoGARANTÍA LIMI

Seite 36

E9BC10EA115/81/25/81/2A12Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the was

Seite 37

A13A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackRedRedWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundA14Night LightNight LightSwitch 1 (AC In) Main Switch

Seite 38

0A17HA18IA20A19HA21ONOFFA22Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the mo

Seite 39 - Solución de problemas

A23E1Go to stepon page 18 to attach grille.B11DE5/81/25/81/2B12EB131/8" BitB14Slide the mounting rails into brackets.Position the correct dep

Seite 40 - Garantía

B17B15B16B18A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackRedRedWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundB19Night LightNight LightSwitch 1 (AC In) Mai

Verwandte Modelle: ELLIPSE 90064

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare