I n s t a l l a t i o n G u i d e 90063/90064 Ellipse™ Bath Ventilator with Light and Night LightREAD and SAVE THESE INSTRUCTIONS 41722-01 3/29/
B20F12F•B21GB22B23HB24HB25IInstall the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. Tighte
B28E1Go to stepon page 18to attach grille.B26ONOFFB27EXISTING FANC11NO EXISTING FANTest the motor. If the motor does not run, check the plug connectio
9”9.75”C12DE5/81/25/81/2C13C14C151/8" BitC16Cut out an opening for the housing. Slide the mounting rails into brackets.Position the correct d
C17C18C19C20C21Attach the rails onto the screws.Tighten screws.Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints. If ducting does not fit securely,
C23F12A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackRedRedWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundC22Night LightNight LightSwitch 1 (AC In) Main Swit
C30E1Go to stepon page 18 to attach grille.C27IC28ONOFFC29EXISTING FAND11ED12Secure the motor by tightening the 2 screws.15Test the motor. If the moto
D1321D14A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackRedRedWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundD16Night LightNight LightSwitch 1 (AC In) Main Sw
•D18G Tighten the wiring cover plate screw.D17F12Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiri
KHE1ONOFFD23D24E1Go to stepon page 18to attach grille.E4KHJE3E2L Attaching the GrilleTest the motor. If the motor does not run, check the plug connec
E6LE5JAlign glass and push up.19 Trouble ShootingProblem: Fan does not come on.Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To co
2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPLY AND LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE SERVICING UNIT W a r n i n gTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY, OBSE
41722-01 3/29/2006 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114Printed in China WarrantyHunter Fan CompanyBath Exhaust FanLIMITED WARRANTYHunter
G u í a d e i n s t a l a c i ó nVentilador para baño 90063/90064 Ellipse™ con luz y luz de nocheLEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DESDE 41722-0
22 DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL PANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDADtc.Retire las cubiertas de las puntas de
x5**ABCTornillos adicionalesx2Ix2Conector de cable de 3/8”* NOTA:Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. DEFGHI9
57G8FRetire el motor/soplador del alojamiento.HE3Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas.Retire el tornillo de la cubierta del cabl
E9Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario.Introduzca el aliviador de tensiones en el alojamiento y
Tire de los alambres por el aliviador de tensiones.A13AA14Rojo Interruptor 1 (CA)3 pasadores3 clavijas2 pasadores2 clavijasLuzLuzVerdeNegro Inte
0A17HA18IA20A19HVuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el
A23E1Vaya al pasoen la página 38 parafijar la rejilla.B11DE5/81/25/81/2B12Deslice los rieles de montaje en los soportes. Ubique la correcta marca de p
Tire de los alambres por el aliviador de tensiones.Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla.B17Fije los rieles e
x2DEFGHI95044-01-00095022-01-00075190-01-00003242-07-13395492-01-00074508-03-133J95510-01-000L95366-01/02-000K75184-01-133x5*** NOTE:Strain relief cab
B22Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta
B28E1Vaya al pasoen la página 38 parafijar la rejilla.Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe.Encienda la fuente d
9”9.75”Recorte una abertura para el alojamiento.C12DEDeslice los rieles de montaje en los soportes.5/81/25/81/2C13Ubique la correcta marca de profundi
C17Fije los rieles en los tornillos.C18Apriete los tornillos.C19Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. Aplique cinta a las uniones. Si el
C25HC26HC23F12•C24GConecte los alambres como se muestra.Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado esté
C27IC30E1Vaya al pasoen la página 38 parafijar la rejilla.Asegure el motor apretando los 2 tornillos.35Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verif
D1321D14Tire de los alambres por el aliviador de tensiones. Conecte el ducto existente con el conector de ducto. Aplique cinta a las uniones. Si el du
•D18G Apriete el tornillo de la placa de cubierta del cableado.37D17F12Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones d
KHE1 Fijación de la rejillaENCENDIDOAPAGADOD23D24E1Vaya al pasoen la página 38 parafijar la rejilla.Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifiq
Instale 2 bombillas A-15 de 60 vatios como máximo (No incluidas) y 1 bombilla C-7 de 7 vatios como máximo (No incluida).Alinee el domo y levante.39 S
57G8FHE364Remove the motor/blower from the housing.Remove the pre-loaded screw tip covers.Remove the wiring cover screw.Back out the pre-loaded screw
2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114Impreso en China Garantía 41722-02 3/29/2006 Hunter Fan CompanyExtractor de aire para bañoGARANTÍA LIMI
E9BC10EA115/81/25/81/2A12Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the was
A13A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackRedRedWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundA14Night LightNight LightSwitch 1 (AC In) Main Switch
0A17HA18IA20A19HA21ONOFFA22Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the mo
A23E1Go to stepon page 18 to attach grille.B11DE5/81/25/81/2B12EB131/8" BitB14Slide the mounting rails into brackets.Position the correct dep
B17B15B16B18A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackRedRedWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundB19Night LightNight LightSwitch 1 (AC In) Mai
Kommentare zu diesen Handbüchern