Hunter-fan 81021 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fans Hunter-fan 81021 herunter. Hunter Fan 81021 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Guide

43041-01 01/31/20081FRANÇAISConsulter la page 45ENGLISHSee page 2ESPAÑOLVea la página 23 Model 81021 Victorian Bath Ventilator with LightREAD and SA

Seite 2 - WARNING

43041-01 01/31/200810Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position.

Seite 3 - Included

43041-01 01/31/2008118”8.5”B26C11C12B27E1Go to stepon page 18to attach grille. Existing Construction – accessible from aboveORRemove an existing fan

Seite 4 - Before Installation

43041-01 01/31/2008121/8" Bit5/81/25/81/2C13 C14C15C16C17C18Drill a hole in the center of each outline. Insert screws, leaving space between

Seite 5

43041-01 01/31/200813C19C20C21Tighten the strain relief screws.Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints. If ducting does not fit securely

Seite 6

43041-01 01/31/200814Secure the motor by tightening the 2 screws.Turn on the power source. Test the motor. If the motor does not run, check the plug

Seite 7

43041-01 01/31/20081521 Existing Construction – accessible only from belowPull wires through strain relief.Remove an existing fan and check to make s

Seite 8

43041-01 01/31/200816 D15ED16D17D18FGFHAFan MotorLight2 PinBlackGroundGreenBare CopperWhiteBlack Main Switch 1 (AC In)Black Switch 2 (AC In)Black

Seite 9

43041-01 01/31/200817D19D20HID21D22D23E1Go to stepon page 18to attach grille.Test the motor. If the motor does not run, check the plug con-nection.Tu

Seite 10 - 43041-01 01/31/2008

43041-01 01/31/200818E1E3E4E5E6E2KKJLAlign posts A, B, C and D (stamped into motor housing) with posts A, B, C and D (stamped into light fixture). Sl

Seite 11 - Go to step

43041-01 01/31/200819Align glass dome and push up Screw Finial into positionComplete.Attach thumbscrews.WARNING: To reduce the risk of electrical sho

Seite 12 - 1/8" Bit

43041-01 01/31/20082TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:PREVENTATIVE MAINTENANCEA clean fan prov

Seite 13

43041-01 01/31/200820 Trouble ShootingProblem: Fan does not come on.Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To conrm that t

Seite 14

43041-01 01/31/200821 Warranty© 2008 Hunter Fan CompanyHunter Fan CompanyBath Exhaust FanLIMITED WARRANTYHunter Fan Company makes the following limit

Seite 15

43041-01 01/31/200822

Seite 16

43041-01 01/31/200823ESPAÑOLVea la página 23ESPAÑOLGuía de instalaciónModelo 81021 Victorian Ventilador para baño con luzLEA y CONSERVE ESTAS INSTRIC

Seite 17

43041-01 01/31/200824 ADVERTENCIA! ADVERTENCIA!PRECAUCIÓN!ÁREA DE LA COCINANo instale sobre o dentro de esta áreaEquipo de cocinaPiso45° 45°1. Sólo p

Seite 18

43041-01 01/31/200825D95044-01-000ML75184-01-13397956-01-000K65219-01-000J77521-01-000E95029-01-000Ax4F75191-01-000G03242-07-133IH74508-03-13398037-0

Seite 19

43041-01 01/31/200826Retire el motor/soplador/soplador del alojamiento.Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas.Retire las puntas d

Seite 20 - Trouble Shooting

43041-01 01/31/200827 7GRetire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario.Inserte el manguito de alivio de t

Seite 21 - Warranty

43041-01 01/31/2008285/81/2A11A13A12EConecte los alambres como se muestra.Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension.Ubique la cor

Seite 22

43041-01 01/31/200829000000000A15A18A20A19A17A16FHIGEConecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL MOTOR/SOPLADOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES.Vuelva a

Seite 23 - Guía de instalación

43041-01 01/31/20083D95044-01-000ML75184-01-13397956-01-000K65219-01-000J77521-01-000E95029-01-000Ax4F75191-01-000G03242-07-133IH74508-03-13398037-01

Seite 24 - PRECAUCIÓN

43041-01 01/31/2008305/81/25/81/21/8" BitDeslice los rieles de montaje en los soportes.Marque la posición de los tornillos utilizando los ag

Seite 25 - Tornillos

43041-01 01/31/200831Conecte los alambres como se muestra.Apriete los tornillos. Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension.Introd

Seite 26 - Antes de la instalación

43041-01 01/31/200832Conecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL MOTOR/SOPLADOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES.Vuelva a instalar el motor/soplador intro

Seite 27

43041-01 01/31/2008338”8.5”EncendidoApagadoB26C11C12 Construcción existente – accesible desde arribaORetire el ventilador existente y asegúrese que l

Seite 28

43041-01 01/31/2008341/8" Bit5/81/25/81/2C13 C14C15C16C17C18Taladre un agujero en el centro de cada perfil. Introduzca los tornillos, dejand

Seite 29

43041-01 01/31/200835C19C20C21Apriete los tornillos del aliviador de tensiones.Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. Aplique cinta a la

Seite 30 - jar la rejilla

43041-01 01/31/200836Asegure el motor/soplador apretando los 2 tornillos.Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el motor/soplador. Si el motor/so

Seite 31

43041-01 01/31/20083721C29E1Vaya al pasoen la página 40 parajar la rejilla Construcción existente – accesible sólo desde abajoTienda los cables a tr

Seite 32

43041-01 01/31/200838 D15ED17D18GFHConecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL MOTOR/SOPLADOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. Instale la placa de cubier

Seite 33

43041-01 01/31/200839D19D20HID21D22D23E1Go to stepon page 18to attach grille.Pruebe el motor/soplador. Si el motor/soplador no funciona, verifique la

Seite 34

43041-01 01/31/20084Remove the motor/blower from the housing.Remove the pre-loaded screw tip covers.Back out the pre-loaded screw tips until flush wi

Seite 35

43041-01 01/31/200840E1E3E4E5E6E2KKJLAlinee los postes A, B, C y D (estampados en la caja del mo-tor/soplador) con los postes A, B, C y D (estampados

Seite 36 - Encendido

43041-01 01/31/200841Alinee el la pantalla y levante Enrosque la cubierta ornamentalCompleto.Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: Para reducir

Seite 37

43041-01 01/31/200842 Solución de problemasProblema: El ventilador no está operando.Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silencio

Seite 38

43041-01 01/31/200843 Garantía© 2008 Hunter Fan CompanyHunter Fan CompanyExtractor de aire para bañoGARANTÍA LIMITADAHunter Fan Company establece la

Seite 39

43041-01 01/31/200844

Seite 40

43041-01 01/31/200845FRANÇAIS Model 81021 Victorian Ventilateur de salle de bain avec lumièreLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNESGuide d’installation

Seite 41

43041-01 01/31/200846 MISE EN GARDE! MISE EN GARDE!ÉQUIPEMENT DE CUISSON ATTENTION!POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE

Seite 42 - Solución de problemas

43041-01 01/31/200847D95044-01-000ML75184-01-13397956-01-000K65219-01-000J77521-01-000E95029-01-000Ax4F75191-01-000G03242-07-133IH74508-03-13398037-0

Seite 43 - Garantía

43041-01 01/31/200848Retirer le moteur/souffleur du boîtier.Retirer les capuchons du bout des vis pré-installées.Dévisser les vis pré-installées jusq

Seite 44

43041-01 01/31/200849 7GDéfoncer le première pastille d’accès. En utiliser une seconde si nécessaire.Introduire le raccord (non compris) dans le boî

Seite 45 - Guide d’installation

43041-01 01/31/20085 7GPop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the wash

Seite 46 - ENTRETIEN

43041-01 01/31/2008505/81/2A11A13A12EConnecter les fils tel qu’indiqué.Passer les fils par le raccord.Placer la bonne marque de hauteur sur le bord i

Seite 47 - Vis supplémentaires

43041-01 01/31/200851000000000A15A18A20A19A17A16FHIGEConnecter le câblage. NE LAISSER PAS LE MOTEUR/SOUFFLEUR PENDRE PAR LE CÂBLAGE.Reposer le moteur

Seite 48 - Avant l’installation

43041-01 01/31/2008525/81/25/81/21/8" BitFaire glisser les glissières de fixation dans les supports.Marquer la position des vis en vous serv

Seite 49

43041-01 01/31/200853Visser les vis. Passer les fils par le raccord.Insérer les vis en laissant un espace entre la tête de la vis et la solive. Les

Seite 50 - – Fixation à une solive

43041-01 01/31/200854Connecter le câblage. NE LAISSER PAS LE MOTEUR/SOUFFLEUR PENDRE PAR LE CÂBLAGE.Reposer le moteur/souffleur en insérant les langu

Seite 51

43041-01 01/31/2008558”8.5”B26C11C12B27E1 Construction existante – accessible du dessusOEnlever un ventilateur existant et vérifier que l’ouverture e

Seite 52 - Aller à l’ètape

43041-01 01/31/2008561/8" Bit5/81/25/81/2C13 C14C15C16C17C18Percer un trou au centre de chaque trait. Insérer les vis en laissant un espace

Seite 53

43041-01 01/31/200857C19C20C21Serrer les vis du raccord.Raccorder la gaine de 4 po et l’évent à l’extérieur. Jointer avec du ruban. Si la gaine n’est

Seite 54

43041-01 01/31/200858Fixer le moteur/souffleur en serrant les deux vis.Remettre le courant. Essayer le moteur/souffleur. Si le moteur/souffleur ne fo

Seite 55

43041-01 01/31/20085921 Construction existante – accessible uniquement du dessousPasser les fils par le raccord.Enlever un ventilateur existant et vé

Seite 56

43041-01 01/31/200865/81/2A11A13A12EConnect wires as shown.Pull wires through the strain relief.Position the correct depth mark at the bottom edge of

Seite 57

43041-01 01/31/200860 D15ED17D18GFHConnecter le câblage. NE LAISSER PAS LE MOTEUR/SOUFFLEUR PENDRE PAR LE CÂBLAGE.Installer la plaque de couvercle du

Seite 58

43041-01 01/31/200861D19D20HID21D22Essayer le moteur/souffleur. Si le moteur/souffleur ne fonc-tionne pas, vérifier la connexion enfichable.Remettre

Seite 59

43041-01 01/31/200862E1E3E4E5E6E2KKJLAligner les tenons A, B, C et D (rivetés au boîtier du moteur/souffleur) avec les trous A, B, C et D de l’embase

Seite 60

43041-01 01/31/200863Vissez le dôme de dôme en l’place. Visser la finial en place. Compléter.Visser les vis à serrage à main. MISE EN GARDE : Pour r

Seite 61

43041-01 01/31/200864 DépannageProblème : Le ventilateur ne fonctionne pas.Solution : • Les ventilateurs de salle de bain Hunter sont très silencie

Seite 62 - Fixation de la grille

43041-01 01/31/200865 Garantie© 2008 Hunter Fan CompanyHunter Fan CompanyVentilateur de salle de bainGARANTIE LIMITÉELa société Hunter Fan Company, I

Seite 63

43041-01 01/31/20087000000000A15A18A20A19A17A16FHIGEConnect wiring from the motor to the wiring cover plate. Reinstall the motor by inserting the tab

Seite 64 - Dépannage

43041-01 01/31/200885/81/25/81/21/8" BitSlide the mounting rails into brackets.Mark position of screws by using holes as a template. New Con

Seite 65 - Garantie

43041-01 01/31/20089Connect wires as shown.Tighten screws. Pull wires through the strain relief.Insert screws, leaving space between the screw head a

Verwandte Modelle: 43041-01

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare