Hunter-fan 44668 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Schalttafel Hunter-fan 44668 herunter. Hunter Fan 44668 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Models 44668 & 44660

144008-01Programmable ThermostatModels 44668 & 4466020080916

Seite 2 - Table of Contents

10INSTALLATIONMount Wallplate and Thermostat Remove the wallplate from your thermostat by pressing the release tab on the bottom of the thermostat.

Seite 3 - Table of Contents (continued)

44008-02 09/04/2008www.hunterfan.com© 2007 Hunter Fan Co.Hunter Fan Co.2500 Frisco AvenueMemphis, TN 38114

Seite 4 - WIRING DIAGRAMS

11GRCRHYWif your existing thermostat is marked...label the wire with this sticker:G / FGGW / H / BW/BW/BY / C* / M / OY/0Y/0RC / VCRCRCRH / R / VR / 4

Seite 5

12 On the back of the thermostat, nd Switch SW1 at the lower right-hand corner. 1) If your system is a gas furnace, then position the switch to

Seite 6

13PROGRAMMINGOption MenuYour thermostat has many settings that can be adjusted to t your system and preferences. Press to enter the Option Menu an

Seite 7

14Fahrenheit or Celsius (F°/C°) selection or to change the thermostat display be-tween Fahrenheit and Celsius.12 Hour or 24 Hour Clock selecti

Seite 8

15PROGRAMMINGAuto Recovery selection or to enable “YES” or disable “NO” the Auto Recovery Mode. The factory setting is “YES.” To change be

Seite 9 - Wire Labeling

16PROGRAMMING9option or to set RF communication channel (1-15) for the selected remote sensor. If you do not have, or are not using the a

Seite 10 - INSTALLATION

17PROGRAMMINGSetting Time and DayStep 1 Press to enter time and day setting mode. The current hour and the AM / PM indicator will be ashing.

Seite 11 - Wallplate

1812 Hr. / 24 Hr. Time FormatYour thermostat is set from the factory in normal 12 (AM / PM) format. To change to 24 hour (military) time, press

Seite 12

19PROGRAMMINGProgramming IntroductionStudies conducted by the Department of Energy esti-mate that setting your thermostat back 10°F (6°C) for two 8-ho

Seite 13 - Option Menu

2(continued)Table of ContentsPROGRAMMINGINTRODUCTIONINSTALLATIONRead This Before Installing Thermostat 5What You Need 8Remove Old Thermostat 8Wire

Seite 14

20Personal Program ScheduleBefore changing programs, use this Personal Program Schedule to determine which times and temperature settings will best sa

Seite 15 - PROGRAMMING

21PROGRAMMINGPersonal Program Schedule (continued)Cooling Day Prog. 1 Prog. 2 Prog. 3 Prog. 4 Mon. Time Temp Time Temp Time Temp Time Te

Seite 16

22Programming Your thermostat can be programmed for weekdays and weekends, have unique programs for all 7 days, or the same program for everyday. Us

Seite 17

23PROGRAMMINGWeekday/Weekend ProgrammingStep 1 Press to enter program mode. Weekdays are displayed and program 1 is ashing. Press to change h

Seite 18 - 12 Hr. / 24 Hr. Time Format

24Step 4 Press again to change to the program temperature. The cur-rent temperature will be ashing. Press to change the temperature.Step 5

Seite 19

25PROGRAMMINGStep 8 Press to change to Weekend programs. Repeat steps 3 through 5 to complete the weekend programs. Press at any time to e

Seite 20 - Personal Program Schedule

267-Day ProgrammingStep 1 Press to enter program mode, display shows weekday pro-grams. Press 2 times to reach the Monday program.

Seite 21

27Step 5 Press again to change to the program temperature. The cur-rent temperature will be ashing. Press or to change the temperature.S

Seite 22 - Programming

28PROGRAMMINGEveryday ProgrammingStep 2 Press to enter program mode, display shows weekday pro-grams. Press 9 times to reach the Everyday prog

Seite 23

29Step 4 Press again to change the minute position. The current min-ute will be ashing. Press to change the minute.Step 5 Press again to

Seite 24

3Table of Contents (continued)PROGRAMMING (continued)OPERATIONSProgrammable Fan 30System Selection Key 32Fan Key 32Reviewing the Current Temperatur

Seite 25

30PROGRAMMINGReviewing ProgramsYou may want to review the programs to conrm that the settings are compatible with your lifestyle. Press to displ

Seite 26 - 7-Day Programming

31 Press to display the Sa - Su programs. Press repeatedly to cycle through the 4 programs. Press to display M - F programs. NOTE: Time

Seite 27

32OPERATIONSystem Selection Key Press to select the desired system. When Auto is selected, the system will change between Heat and Cool automa

Seite 28

33Reviewing the Current Temperature Setting Current time and temperature. Thermostat is set to AUTO and the heating system is se-lected. P

Seite 29

34OPERATIONTemporary Manual OverrideTo temporarily change the current set temperature without affecting your program: Press or and hold for ab

Seite 30

35Permanent Manual OverrideTo hold your manual override for an extended period of time: Press to make the current room temperature the HOLD tem-pe

Seite 31

36OPERATIONVacation (Programmable) HoldThis thermostat can hold a xed temperature for a selected number of days (up to 30). After the selected number

Seite 32 - OPERATION

37Auto Season ChangeoverWhen the System Selection is in AUTO position, the thermostat will automatically change between Heating and Cooling systems, d

Seite 33

38OPERATION(continued)Home TodayThis Hunter patented feature allows you to quickly and temporarily override your energy saving program setting on days

Seite 34

39 If the system is changed between Heat and Cool modes (either manually or by Auto Season Changeover) during the “Home Today” override period, th

Seite 35 - Permanent Manual Override

4TROUBLESHOOTINGOPERATIONS (continued)Technical Support 48Technical Support 49WIRING DIAGRAMS

Seite 36

40OPERATIONEnergy MonitorThe Energy monitor feature measures and stores the amount of time the heating and air conditioning system operates. Usage can

Seite 37 - Auto Season Changeover

41Filter MonitorYour thermostat also keeps a record of the number of hours your lter has been in use. To maximize your system’s performance and ener

Seite 38

42OPERATIONSPAN SettingsSTAGE 1Your thermostat is set at the factory to cycle at 1°F (0.5°C) above and below the set temperature in Stage 1. (Span = 2

Seite 39 - Home Today (cont.)

43Hunter’s Auto Recovery feature meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency by allowing the heating or cooling system to recover gradually

Seite 40

44OPERATIONHome Today, Permanent hold or Vacation hold. Auto Recovery will be canceled and change to Temporary Manual Override mode if the setpoint

Seite 41 - Filter Monitor

45Backlighting (INDIGLO® Night-Light)Your thermostat has an electroluminescent lamp that backlights the display for easy viewing in the dark.When any

Seite 42

46SAFETY FEATURESLow Battery WarningYour thermostat has a low battery warning system. When the batteries are detected to be weak, the low battery warn

Seite 43 - Auto Recovery

47TROUBLESHOOTINGSCRAMBLED OR DOUBLE DISPLAY (numbers over numbers)NO DISPLAYENTIRE DISPLAY DIMSPROGRAM DOES NOT CHANGE AT YOUR DESIRED SETTINGAUTO

Seite 44

48 1. Check that the system selector key is in the correct position (“HEAT,” “COOL” or “AUTO”). 2. The thermostat may be in the AUTO mode. Look for “A

Seite 45 - Night-Light)

49WIRING DIAGRAMSY/OW/BY1GFa n RelayRc1RcHeat/Cool 24V SupplyRhCool ContactorHeat Relayor ValveWallplateTe rminalsJumperSystemSelectorHG/HE - SSHP Y/O

Seite 46 - SAFETY FEATURES

5Read This Before Installing ThermostatIMPORTANT1Read the entire installation section of this Owner’s Manual thoroughly before you begin to install or

Seite 47

Hunter Fan Co.2500 Frisco AvenueMemphis, TN 3811444008-01 08/09/2007www.hunterfan.com© 2007 Hunter Fan Co.

Seite 48 - Problem (cont.)

144008-0220080916Termostato Programable Modelos 44668 y 44660

Seite 49

2(continuación)Tabla de contenidoPROGRAMACIÓNINTRODUCCIÓNINSTALACIÓNLea esto antes de instalar el termostato 5Características 8Lo que usted necesita

Seite 50

3Tabla de contenido (continuación)PROGRAMACIÓN (continuación)OPERACIONESOpciones de programa 29Ventilador programable 29Tecla de selección de sistem

Seite 51 - Modelos 44668 y 44660

4Problemas y soluciones 46Soporte técnico 47Technical Support 48LOCALIZACIÓN DE FALLASOPERACIONES (continuación)DIAGRAMAS DE CABLEADO

Seite 52 - Tabla de contenido

5Lea esto antes de instalar el termostatoIMPORTANTE1Lea detenidamente toda la sección de Instalación de este Manual del propietario antes de comenzar

Seite 53 - (continuación)

6RANGO DE TEMPERATURA6Su termostato se puede programar entre 45°F y 95°F (7°C y 35°C). (7°C y 35°C). Sin embargo, mostrará las temperaturas ambiente e

Seite 54

7SENSORES REMOTOS (no se aplica al termostato modelo 44660)1Su termostato cuenta con 3 sensores remotos que medirán la temperatura desde tres lugares

Seite 55

8INSTALACIÓN Placa de montaje de pared Termostato Cubierta Placa de montaje de pared Termostato CubiertaLo que usted necesitaEste t

Seite 56

9(continuación)Etiquetado de alambres Cada alambre que va de la pared al termostato existente está conectado a un punto terminal en ese termostato.

Seite 57

6TEMPERATURE RANGE6Your thermostat can be programmed between 45°F and 95°F (7°C and 35°C). However, it will display room temperatures from 15°F to 99°

Seite 58 - INSTALACIÓN

10INSTALACIÓNMontaje de la placa de pared y el termostato Retire la placa de pared de su termostato presionando la pestaña de liberación en la parte

Seite 59 - Etiquetado de alambres

11GRCRHYWif your existing thermostat is marked...label the wire with this sticker:G / FGGW / H / BW/BW/BY / C* / M / OY/0Y/0RC / VCRCRCRH / R / VR / 4

Seite 60

12 Introduzca las pestañas superiores del cuerpo del termostato en la ranura de la parte superior de la placa de pared. Presione la parte inferior d

Seite 61

13PROGRAMACIÓNel interruptor en la posición HG.Menú de opcionesSu termostato tiene muchos ajustes que pueden modicarse para adaptarse a su sistema y

Seite 62

14 batería del termostato.Selección Fahrenheit o Celsius (F°/C°) o para cambiar la visualización del termostato entre Fahrenheit y Cel Sele

Seite 63 - Menú de opciones

15PROGRAMACIÓNSelección de Auto Recuperación o para activar “YES” o desactivar “NO” el modo Auto Recuperación. El ajuste de fábrica es “YES.”

Seite 64

16PROGRAMACIÓN o para congurar el canal de comunicación RF (1-15) para el sensor remoto seleccionado

Seite 65 - PROGRAMACIÓN

17PROGRAMACIÓNAjuste de hora y díaPaso 1 Presione para ingresar al modo de ajuste de hora y día. Des-tellarán la hora actual y el indicador AM/PM.

Seite 66

18Paso 3 Presione otra vez para cambiar a ajuste del día. Destellará el día actual. Presione para avanzar o retroceder del día actual.Paso 4

Seite 67

19PROGRAMACIÓNIntroducción a la programaciónEstudios realizados por el Departamento de Energía estiman que reduciendo el punto de ajuste de su termost

Seite 68 - Formato de 12/24 horas

7REMOTE SENSORS (does not apply to thermostat model 44660)1Your thermostat can support 3 remote sensors that will measure the temperature from three d

Seite 69

20Programa personalAntes de modicar los programas, use este Programa personal para determinar los ajustes de hora y tem-peratura que mejor satisfagan

Seite 70 - Programa personal

21PROGRAMACIÓNPrograma personal (continuación)Enfriamiento Día Prog. 1 Prog. 2 Prog. 3 Prog. 4 Lun. Hora Temp. Hora Temp. Hora Temp. Hora

Seite 71

22Programación Su termostato puede programarse para días de semana y nes de semana, tener programas únicos para los 7 días, o el mismo programa par

Seite 72 - Programación

23PROGRAMACIÓNProgramación de día de semana / n de semanaPaso 1 Presione para ingresar al modo de programación. Se visualiza “Weekdays” y destella

Seite 73 - program

24Paso 4 Presione otra vez para cambiar a la temperatura del programa. Des-tellará la temperatura actual. Presione para cambiar la temperatura.

Seite 74

25PROGRAMACIÓNPaso 8 Presione esta tecla para cambiar los programas de n de se-mana. Repita los pasos 3 a 5 para completar los programas de 

Seite 75

26Programación de 7 díasPaso 1 Presione para ingresar al modo de programación; la pantalla muestra los programas de los días de semana. Presi

Seite 76 - Programación de 7 días

27Paso 5 Presione otra vez para cambiar a la temperatura del pro-grama. Destellará la temperatura actual. Presione o para cambiar la temp

Seite 77

28PROGRAMACIÓNProgramación diariaPaso 2 Presione para ingresar al modo de programación; la pantalla muestra los programas de los días de semana.

Seite 78

29Paso 4 Presione otra vez para cambiar a la posición de minutos. Destellará el minuto actual. Presione para cambiar los minutos.Paso 5 Pr

Seite 79

8INSTALLATION Wall Mounting Plate Thermostat Cover Wall Mounting Plate Thermostat CoverWhat You NeedThis thermostat includes two #8 slotted scre

Seite 80

30PROGRAMACIÓNRevisión de los programasPuede revisar los programas para conrmar que los ajustes sean compatibles con su estilo de vida. Presione

Seite 81

31 Presione para mostrar los programas de sábado y domingo (Sa – Su). Presione repetidamente para alternar entre los 4 programas. Presione

Seite 82 - OPERACIÓN

32OPERACIÓNTecla de selección de sistema Presione para seleccionar el sistema deseado. Cuando Auto esté seleccionado, el sistema cambiará entr

Seite 83

33Revisión del ajuste de temperatura actual Hora y temperatura actuales. El termostato está jado en AUTO y el sistema de calefacción está se

Seite 84

34OPERACIÓNAnulación manual temporalPara cambiar temporalmente la temperatura jada actual sin afectar su programa: Presione o y mantenga presi

Seite 85 - Anulación manual permanente

35Anulación manual permanentePara mantener la anulación manual durante un período prolongado de tiempo: Presione para hacer la temperatura ambient

Seite 86

36OPERACIÓNSuspensión por vacaciones (programable)Este termostato puede conservar una temperatura ja para un número seleccionado de días (hasta 30).

Seite 87

37Cambio automático por estaciónCuando el sistema de selección esté en la posición AUTO, el termostato cambiará automáticamente en-tre los sistemas de

Seite 88

38OPERACIÓN(continuación)Home Today (Hoy día en casa)Esta función patentada de Hunter le permite anular rápida y temporalmente su ajuste de ahorro de

Seite 89

39Home Today (Hoy día en casa) (cont.) Si el sistema cambia entre los modos Heat (calor) y Cool (frío) (ya sea manualmente o por el Cambio automáti

Seite 90

9(continued)Wire Labeling Each wire coming from the wall to the existing thermostat is connected to a terminal point on that thermostat. Each of the

Seite 91 - Monitor de ltro

40OPERACIÓNMonitor de energíaLa función de Monitor de energía mide y almacena la cantidad de tiempo que opera el sistema de calefacción y aire acondic

Seite 92

41Monitor de ltroSu termostato también mantiene un registro del número horas que su ltro ha estado en uso. Para maximizar el rendimiento de su siste

Seite 93 - Auto Recuperación

42OPERACIÓNAjustes SPANETAPA 1Su termostato se ja en fábrica para alternar en 1°F (0.5°C) por encima y por debajo de la temperatura jada en la Etapa

Seite 94

43La función Auto Recuperación de Hunter cumple las pautas de ENERGY STAR® sobre eciencia de energía permitiendo que el sistema de calefacción o enfr

Seite 95

44OPERACIÓNHome Today, suspensión permanente o suspensión vacaciónes. Auto Recuperación será cancelado y cambiará al modo de Anulación manual tempor

Seite 96 - FUNCIONES DE SEGURIDAD

45Luz de fondo (Luz nocturna INDIGLO®)Su termostato tiene una lámpara electroluminiscente que ilumina desde la parte posterior la pantalla para facili

Seite 97 - LOCALIZACIÓN DE FALLAS

46FUNCIONES DE SEGURIDADAdvertencia de batería bajaCuando se detecta que las baterías están bajas, la advertencia de batería baja se indica en la pant

Seite 98

47LOCALIZACIÓN DE FALLASVISUALIZACIÓN CONFUSA O DUPLI-CADA) (números sobre números)NO HAY VISUALIZACIÓN LA PANTALLA SE OSCURECEEL PROGRAMA NO CAMBIA

Seite 99 - DIAGRAMAS DE CABLEADO

48 1. Verique que la tecla selectora del sistema esté en la posición cor-recta (“HEAT,” “COOL” o “AUTO”). 2. Busque “AUTO” en la pantalla. Si las tem

Seite 100

49DIAGRAMAS DE CABLEADOY/OW/BY1GRelé de ventiladorRc1RcAlimentación 24 V Calor/FríoRhContactor de fríoRelé o válvula de calorTe rminales de la placa d

Verwandte Modelle: 44008-01

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare